Benim’O’ya kardeş geldi: Banada!

Banada Torku

Ürün adlarının hem yazım kurallarına hem Türkçeye uygun yazılması hususunda hassasiyet gösterenlerin korkulu rüyası, “marketing” üzerine kafa yoran reklamcıların, akademisyenlerin ve sokaktaki vatandaşın ilgi odağı Torku, ürün gamına “ısıl işlem görmüş” ve “fermente” sucukları da aldı nihayet. Gözün aydın Türkiye!

“Torku”nun, bahisçilerin aşina olduğu Inter Turku’yla hiçbir yakınlığı olmadığını hemen not edeyim. 100 kişiye sorduk ve 1 kişi “torku” kelimesinin “ipeksi, ipek gibi sağlam” olduğunu söyleyebildi. Padişahlara lâyık alt metniyle pazarlanan bu ürünün damaktaki yolculuğunu, bir Nutella tutkunu olarak ilerleyen günlerde test edeceğim.

Benim asabımı bozan hususun tahmin edilmesi zor değil. Adana yöresinde “domates”e, “banada” deniyormuş. Bu ürünün domatesle ilgisi olamayacağına göre… Başımızın tatlı belası -da ekinin katledilmesine eşsiz (!) bir numune olarak Torku Banada‘yı gösterebiliriz. Elbette Divân-ı Lugat-it Türk’te “banada”nın anlamı “kakao kreması” falan değilse!

Allah aşkına, piyasaya süreceğiniz ürüne isim koyarken biraz ciddiyet ve ihtimam gösterin. Tıpkı çocuğunuza isim koymadan önce kılı kırk yardığınız gibi… “Bunuda” kulağınıza küpe yapıverin bi’ zahmet beyler!


4 responses to “Benim’O’ya kardeş geldi: Banada!

  • hakikivladimir

    Niçin imlâ ve yazım kılavuzu edinmezler ki, her bir kelimeye tek tek baksalar bile beş dakikalarını almaz. Ben de, bunun gibi görsellerin altında yer alan “Cannes Film Festivali”nde görünmüş film süsü verilmiş bölüme hayli içerliyorum. Yeni bir fikir üretip onu geliştirmeyi denemektense, konu ile alakası olmayan farklı bir alandaki ürünleri andırma gayreti neden, anlamıyorum. Çok çirkin, itici geliyor. Bu özensizliğin Torku’ya maliyetinin hesabını yapan birilerinin olmayışı da gelinen nokta ile ilgili ayrı bir endişe kaynağı olsa gerek.

  • Olmayan

    Ö harfi neden büyük kullanılmış acaba

  • adnanalgin

    “Benim’O”nun yazımında bir de apostrof kullanılmış! Tam bir aymazlık! Ciddiyetsizlik, başıbozukluk, ihtimam noksanlığı… Neremiz doğru ki?

  • adnanalgin

    Reblogged this on Yamalı Poğaça and commented:

    “Bunuda” okuyun ey Halil Sezai “fan”ları!

Yorum bırakın