Film de eleştiririm, şarkı da söylerim! Türkçe mi? Amaaan boş ver!

Film eleştirmeni ve şarkıcı Ömür Gedik, “Ekşi Elmalar” hakkında yazmış. Yazısında “tek tırnak” kullanmasını elbette önemsemiyoruz. Mühim olan nasıl yazdığı değil, ne yazdığı diyerek noktalama işaretlerini kafamıza göre budayıp duruyoruz. Şu cümleye takıldım: “Dışarıya kız verilmediği, babanın sözünden asla ve kata çıkılmadığı, siyasetin genel yaşama hâkim olduğu Hakkâri’deyiz.”

asla-ve-kata

Kaçınca kata çıkılamıyormuş ki? Yahu, insan bir sözlük, kılavuz bulundurmaz mı sağında solunda? Çalakalem yazmak pek bi’ moda! Bir film eleştirmeninin “asla ve kat’a” yazmak için işini az da olsa ciddiye alması, “asla ve kat’a” yazmayı bilmiyorsa da “kat’iyen” yazacak kelime dağarcığının olması gerekiyor.


Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: