Yanlış “Bangır Bangır”!

Pop müzik şarkıcısı Gülşen Hanım’a açık mektuptur!

Öncelikle bir tahmin: “Bangır Bangır” adlı albümünüzle aynı adı taşıyan şarkınıza, Spor Toto Süper Lig Hasan Doğan Sezonu 2015-2016’da, “üç büyük” futbol kulübünün taraftarlarınca yeni sözler yazılacak ve tribünlerde koro halinde söylenecektir. Bu sizi memnun edebilir. Türkçe Bilgisi’ni memnun etmeyen ise güzel Türkçemizin deyimlerine olan bigâne halinizdir maalesef.

“Gül gibi uyuyan yılanı uyandırdın” adlı şarkı sözünüzle zaten kısırlaştırılmış, yalan yanlış kullanılan, sap ile samanın birbirine karıştığı güzelim Türkçemize “ucube” bir deyim (?!) armağan etmiş vaziyettesiniz.

“Gül gibi geçinmek”, “gül üstüne gül koklamamak”, “gül gibi bakmak”, “yandı gülüm keten helva” gibi deyimlerimizin arasında “gül gibi uyuyan yılan”a -henüz- tesadüf edilmemiştir. Deyimleri “kes-yapıştır” mantığıyla kullanmaya başlarsak büyük bir karmaşaya yol açar açabiliriz.

“Uyuyan yılanı uyandırdın
Garanti bildin beni havalandın
Adın bensiz buralarda etkisiz eleman
Sıfır aldın”

“Gül gibi”yi çıkardığımızda söz konusu dörtlüğün büyük bir yıkıma uğramadığı aşikâr. İlk fırsatta bir Türkçe Deyimler Sözlüğü edinmenizi temenni ederim.

Adnan Algın


Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

%d blogcu bunu beğendi: